Главная » 2014 » Июль » 1 » Аклс и подалеки не разговаривают. Дженсен, Джаред и их дружба!
01:51

Аклс и подалеки не разговаривают. Дженсен, Джаред и их дружба!





аклс и подалеки не разговаривают
Дженсен Эклз

Dreamwatch #146 “Supernatural – Brothers Beyond” (october 2006)

Eric Kripke: And they really do love each other, they really did become brothers. I watch them at parties all the time. They’re like, ‘Hey, man,’ watching each other and watching each other’s back. You can’t fake the camaraderie they have.

- -

Эрик Крипке : И они в самом деле любят друг друга, они правда стали братьями. Я наблюдаю за ними на вечеринках. Они такие типа: “Привет, чувак!”, а сами всё время друг за другом присматривают и прикрывают друг другу спину. Такую дружбу, как у них, невозможно подделать.
313671_ollaya

TCA Winter Press Tour (january 2007)

Jensen: I think it’s also just the common love we share for the show. We really look out for each other when we’re working with guest directors or whatnot. And I think that it’s just that we truly want this to be a great program. So when we’re working, if I see something that he’s doing or he sees something that I’m doing, there’s this, you know, very open relationship. We’re able to talk to each other & be like, “Hey, let’s do this. Let’s lock this down. Let’s get this going. I think we’re missing a beat here.” So it’s really neat to have that relationship with your co-star.

- -

Дженсен : Думаю, дело еще и в нашей общей любви к сериалу. Мы помогаем друг другу, когда, например, работаем с приглашенными режиссерами или кем-то еще. Все потому, что мы искренне хотим сделать из сериала классное шоу. И, когда работаем, если замечаем, что что-то выходит неважно, то всегда можем сказать: “Слушай, а давай вот так. Давай это уберём, а вот тут добавим. А здесь нам чего-то не хватает.” Когда отношения с партнёром по съёмкам складывают вот так – это большое везение.
313735_ollaya

Official Supernatural Magazine Issue #2 (january 2008)

Jared Padalecki: I think the reason Jensen and I got along so well was because we didn’t really go about bonding… It didn’t feel like a blind date. It felt like we were continuing a relationship as opposed to saying, ‘All right, we’re supposed to hang out with each other, so let’s go play basketboll or something.’ We just sort of hung out… We just hit it off immediately. There’s no rhyme or reason to what happened. I’d rather get along eith somebody than not, and Jensen’s the same way. If we don’t get along, then 125 crew members are miserable and the show sucks. It’s very flattering, because we’ll have guest stars and guest directors come to do the show, and they’re like ‘Man, y’all get along so well. Everything is do fun. We come to the set and y’all are having a good time and laughing’. We just want to work hard and make sure our crew is happy.

The actors do work hard – very hard – but whenever they get the chance, they like to hang out off set.
Padalecki: “When we can. we love to go out and have a drink, watch football, or catch a hockey game now that we’re in Canada. Growing up in Texas, there weren’t a whole lot of opportunities to see hockey games. But yeah, whenever we get the chance, we’ll hang out, play basketball or work out or something…”

- -

Джаред : Я думаю, мы с Дженсеном так хорошо поладили именно потому, что не старались специально. Не было ощущения, как на свидании вслепую. Казалось, что мы и раньше дружили, а не так, словно собрались и – “так, нам вроде как надо подружиться, пошли, в баскетбол сыграем, что ли…” Мы просто взяли и подружились, все сразу же сложилось само собой. Вот так, ни с того, ни с сего.
Я считаю, что с окружающими лучше дружить, и Дженсен тоже. Только представьте – мы с ним не поладили. В итоге 125 человек команды страдают, и шоу ждет полный провал. Знаете, очень льстит, когда к нам приезжают приглашенные актеры и режиссеры и говорят: “Слушайте, у вас тут так классно, вы такие дружные! Мы ждали только работы, а тут народ хорошо проводит время и веселится”. Мы много работаем и стараемся сохранить тёплые отношения в команде.
Актеры действительно много работают – выкладываются по полной – но если появляется возможность, они с радостью расслабляются вдали от съемочной площадки.
Джаред : Когда получается, мы охотно гуляем, выпиваем, смотрим футбол или хоккей – мы же в Канаде. Мы росли в Техасе, и там у нас было как-то мало шансов посмотреть хоккейный матч. Так что при малейшей возможности мы развлекаемся, играем в баскетбол, качаемся на тренажерах или делаем что-нибудь еще…
313743_ollaya

Jensen Ackles from the Japanese magazine “Moviestar” (november 2007)

Question: Do you and Jared often hang out after filming?
Jensen:Oh yah, quite often!
Which means, we’re filming about 12-15 hours a day, so there’s not much time left for hanging out, is there?
So mostly after filming, i just go home, prepare for the next day, get some rest.
Furthermore, when shooting “Smallville” and “Dark Angel” i already spent most of my time in Canada and i still have many friends here, so i’m perfectly used to it. And yet, there are still many adventures in different places to be discovered…
However, Jared has become a real close friend to me. I was really surprised how close we’ve become during the show and it feels as if we already became “real” brothers and as if i’m watching my little brother growing up.

- -

Вопрос : Вы с Джаредом часто зависаете вместе после съемок?
Дженсен : О да, очень часто! Хотя, если посчитать, мы работаем по 12-15 часов в сутки, и времени на отдых остается не так уж много. Обычно я с площадки еду домой, готовлюсь к следующему рабочему дню и отдыхаю.
Кроме того, съёмки “Смолвилля” и “Тёмного Ангела” тоже проходили в Канаде, и у меня здесь по-прежнему много друзей, так что я здесь как дома. И, тем не менее, здесь еще остались неизведанные места, в которых можно побывать.
А Джаред стал мне по-настоящему близким другом. Я очень удивлялся тому, насколько мы сдружились во время съемок, такое ощущение, что мы на самом деле стали братьями, и я словно слежу за взрослением своего младшего брата.
313745_ollaya

DVDSnapshot.com Interview with Jared (november 2008)

Jared: Then Jensen and I just get along really well, we’re great friends and we have a great time filming with each other. It’s kind of great because we kind of we’ll call each others bullshit, during a take we’ll be like “Dude you’re phoning it in. Start over. You’re not doing your best work.” Or we’ll say “Great work. God keep going, do it again just like that.” So just the fact we have each other um, I don’t know another show on television that just has 2 series regulars.
HOST : Yeah, I imagine it’s gotta be different from most filming experiences because it’s the 2 of you guys week in and week out. I imagine you have to bond or else it’s going to self destruct.
Jared: Yeah, if we didn’t bond I think the show would have been canceled long ago. Um but we do bond and we have a great time and we have a tough schedule because it’s only of us. We’re working insane hours but on the flip side we watch out for each other and we’re there for each other and you know, we’re there like if he’s having a tough day I’ll kick him in the ass and tell him to bring it up and if I’m having a tough day he’ll you know slap me in the face and tell me to bring it up.

- -

Джаред : Мы с Дженсеном прекрасно ладим, мы отличные друзья и нам очень нравится сниматься вместе. Это круто, потому что мы видим недостатки друг друга и указываем на них – например, в каком-нибудь дубле можем заявить: “Чувак, ты это слил, давай заново. Что-то ты сегодня халтуришь”.Мы просто есть друг у друга, и я не знаю других таких телешоу, где была бы постоянная пара главных актеров.
Ведущий : Да, могу представить, ведь здесь, в отличие от других сериалов – только вы двое, неделя за неделей. Наверно, если б вы не подружились, шоу развалилось бы.
Джаред : Ага, если бы мы не сошлись, шоу уже давно бы закрыли. Но мы поладили, мы прекрасно проводим время и у нас жесткое расписание из-за того, что нас только двое. Работать приходится дикое количество времени, но мы присматриваем друг за другом, заботимся, и знаете, бывает, когда у него трудный день, я даю ему окрыляющего пинка и заставляю собраться, а если сложный день у меня – он быстро приводит меня в чувство и заставляет работать.
313748_ollaya

Твиттер Джим Бивер (mart 2011)

фанат не найден About JnJ-is it true that they don’t talk to each other anymore as stated in the Ep. The French Mistake? Just curious.
фанат не найден No, that’s just the show. J&J are great pals, very much like the brothers they play—but w/o the hunter angst!

- -

После серии 6.15 «Французская ошибка» Джима Бивера (Бобби) спросили:
По поводу Джеев – правда ли, что они больше не разговаривают друг с другом, как в серии «Французская ошибка»? Просто интересно.
Джим : Нет, это только в сериале так. Джеи настоящие друзья, они как братья, которых играют – только без ангста про охоту.
313754_ollaya

Exclusive: Supernatural Stars Flattered By Fan Devotion (february 2007)

Interviewer: Is it important to your on screen relationship that you and Jared get along so well in real life?
Jensen: I think it’s incredibly important. I don’t think the show would have succeeded the way that it has, had he and I not bonded the way we did. I can’t imagine working with somebody that I didn’t get along with. In almost 40 episodes, he and I have come at each other one time, and that was just because we were super tired and super strung-out. Immediately following, I went into his trailer, it was squashed, we gave each other a hug and it was done. We’re truly like brothers. I pick on him and he fights back. It’s a very comraderic type of relationship. I’m very proud to know him and I hope he feels the same. I think it’s a very cool aspect of the show that we get along the way we do.

- -

Журналист : Важно ли для ваших отношений на экране то, что вы действительно с Джаредом друзья?
Дженсен : Думаю, безумно важна. Вряд ли сериал имел бы такой успех, если бы мы с ним не сдружились. Не могу представить, как можно работать с кем-то, кто мне не нравится. За 40 серий мы всего раз поругались, и то только из-за усталости и сильного перенапряжения. После ссоры я сразу же пошел к нему в трейлер, трейлер пострадал, а мы обнялись и помирились. Мы в самом деле как братья. Я его дразню, он огрызается. Такие очень товарищеские отношения. Я горжусь нашим знакомством и надеюсь, что он чувствует то же самое. Думаю, наша дружба – очень клевый бонус, который мы получили от съёмок этого сериала.
313758_ollaya

Interview: "Supernatural’ stars Jared Padalecki and Jensen Ackles: Chemistry is crucial (march 2010)

“The most important thing I’ve learned from working with Jared is how crucial chemistry is for something to be successful in this industry,” Ackles says. “I think if the two lead actors — whether it’s brothers, or a husband and wife — if they don’t have chemistry, then it’s not going to work. Good friendship and solidarity has been a crucial aspect of our success.”

- -

Дженсен : Самое главное, чему я научился за время работы с Джаредом – то, что “химия” в нашей индустрии жизненно важна. Если между двумя главными героями – братьями или мужем с женой – если между ними нет “химии”, ничего не выйдет. В нашем успехе настоящая дружба и сплоченность сыграли решающую роль.
313759_ollaya

William S. Paley Television Festival (march 2011)

“I think from the day we met we’ve kinda been great great buddies. I mean, he was a groomsman at my wedding, and I was a groomsman at his. Uh, we’re both two Texas boys who kinda just like to work hard and uh love our wives and our families and country music. So we, we definitely, we met and we were like ‘Okay, alright, thank god. ’Cause in case this show’s successful, I would, I would like to get along with whoever it is. And it’s, it’s been famous. So um … yeah, I love the guy.”

- -

Джаред : Думаю, мы с первого дня стали лучшими друзьями. И он был шафером на моей свадьбе, а я на его. Мы (оба) – простые техасские парни, мы любим много работать, и э… наших жён, наши семьи и кантри-музыку. Так что мы, определенно, мы встретились и такие: “Отлично, классно, слава Богу”. Ведь если сериал удачный, то с партнёром по съёмкам, кем бы он ни был, хотелось бы поладить. И вот, сериал имеет успех. Так что эм…да, я люблю этого парня.
313760_ollaya

Перевод – Amy
Транскрипт, перевод William S. Paley Television Festival 2011- Amy
Транскрипт Dreamwatch #146 “Supernatural – Brothers Beyond” скан
Перевод – Violent Violet&~Amy~
Правка перевода – foina_cale&Lina_Lee&Nightmare___
Подбор и обработка фотографий – Loks
Подбор материала – guajava&~Amy~
Все фото принадлежат их законным владельцам.



Источник: fanparty.ru
Просмотров: 1363 | Добавил: ofgettere | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0

Форма входа

Поиск

Календарь

«  Июль 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

Архив записей

Мини-чат

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0